旅游活動風景點
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際精品酒店
ꦰ
InterContinental Shanghai Wonderland
東莞佘山世茂洲際度假大酒吧公寓的房建也是項有企業創新的設計之作,制造至今已有十二年,這一個新奇的度假大酒吧公寓使用自然是周圍環境,徹底的利用深坑巖壁的圓弧創意發型吊頂并制造在深坑巖壁之外,方由地表之上2層及地表下述88米的15層具有,令當今世界嘆為觀止。度假大酒吧公寓地處于東莞松江佘山山腳的天馬山深坑內,長距離東莞虹橋國際性🤪機楊及東莞虹橋直達火客運站32平小公里,鄰近佘山我國密林生態公園、辰山作物園等好幾處休閑旅游度假勝♓地。度假大酒吧公寓開發約900平小米的無柱酒宴廳和9個不一的面積的多特點例會室。這當中,帶有美輪美奐的天窗布場的“神跡”酒宴廳,可以合拼為六個獨自的酒宴廳,展示英文行駛更可一直駕入分會場,為好幾種會務服務營銷活動供給抱負的選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative des🧔ign work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them,💯 the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委深林樂園
She൩shan National Forest Park
佘山政府樹叢附近著名景點景區是滬唯一性的政府級自然是山嶺圣地,運作占地面積267平方km/h,因此文旅著名景點景區樹叢所覆蓋范圍高于80.04%。苑區12座高山好似12顆的大小不一的翡從華꧅中傾向北方,連綿不斷連綿13km/h,使一馬平川的滬丘陵反映出秀靈多姿的山嶺꧅園林。199五年6月,由原政府林果業部核準打造佘山政府樹叢附近著名景點景區,200半年獲評為政府第一次4A級文旅因此文旅著名景點景區。現對德放開的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one 🐎of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山花草園
&ens꧅p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
滬辰山植被園座落松江區佘山祖國旅游行業是在游山玩水區內(辰花高速公路38811號),是公路工程府、中國國家中南部科學技術院和祖國林草局合作共贏共同建設的集科研課題、科學普及和觀賞性游覽觀光于合二為一的融合性植被園,占地坪大小207公畝,是華東中南部中南部產值更大的植被園。植被垂釣區的辰山古古跡,2016年4月被公路工程府公布為滬市中國文物保障基層單位。該古跡2010年初發覺,大小約為16公畝,最初答案為商周階段古語化古跡。
工業園區由中心點展示英文區、觀賞樹種保育區、三大洲觀賞樹種區和外層儲存區等四用途區購成。展品館溫室展品館體積為12608൩m2米,由亞熱帶花果館、沙生觀賞樹種館和珍奇觀賞樹種館組合而成,為歐洲更大展品館溫室群,中間沙生觀賞樹種館為地球更大屋內沙生觀賞樹種博物館。現為發達國家4A級因此🦩旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exoticไ Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
&ensꦦp;Shanghai Squa♓re Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, s🌞tone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic s🎉pot.
濟南醉白池游樂園
&ens🐻p;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是傷害幾大經典生態園林建筑設計之首,占地面76畝。園區有2處切勿電信出土古墓葬,這其中:醉白池,2018年4月被市政建設府💦發布文章為傷害市出土古墓葬自我保護區公司的;浮雕廳,1985年10月被發布文章為松江縣出土古墓葬自我保護區公司的。生態園林建筑設計出自于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是杰出人物文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、油畫家顧大申重加起建,因信仰唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園林建筑設計稱為“醉白池”,到目前為止迄今為止370二十多年厲史。園區現同步保存著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、學習堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥肖像》碑刻等音樂藝術瑰寶。園區懸架的當代書法名人題字匾聯更多的是不計入其數。現為發展中國家4A級旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has mꦓany pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文古跡
&en🏅sp; Guangfuli💮n Site of Ancient Culture
廣富林廣州特色人文精神遺跡坐落在松江新城區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個激發區的占地面提高850畝,2023年被認為4A級自助游旅游度假點,同生日獲選昆明市產業生態圈自助游廣州特色示范校領域。是如今經考古學家遇到的昆明29處遺跡中其中包含玩法最豐富性,最具保護與激發總價值的古廣州特色人文精神遺跡。廣富林廣州特色人文精神遺跡197六年被入選為昆明市古物保護點;于2013 年10月被國家認定為7批全國的古物保護部門;知也橋,2019年10月被入選為松江區古物保護點。
廣富林文明古跡以考古發現古跡護理區為本質,對古古跡充分原本態護理和呈現出,展現出出農業生產技術 園林文明,展現出真材實料的歐式田園風格風景。濃厚的文明人文教育內涵是廣富林建設項的目的本質競爭者力, 整產業園區策劃設計了五個遍區,東部地區是儒道佛文明表現板區,西北部地區是商家配套設施保障區,西南是風俗文明表現板區,北部地區是新出土古墓葬表現板區,中南部是農業生產技術 文明護理區。꧒與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間文明生態風貌區相相呼應,變成 滬上“淬硬層文明尋根世界之旅”的的始發地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Tao▨ist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
Guangfulin Counꦬtry Park
廣富林郊野景區兒童公園隸屬于佘山的國家密林景區兒童公園南側,緊挨廣富林歷史文化古跡。
廣富林郊野公圓環繞著“田、水、路、林、村”五大產品主導成分項目建設,以💟農業生產園林大自然植物配置為框架,由農園收獲、果林風光、濕地公園漁村幾大版塊組建,并按區域劃分為冬的花海田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個區域劃分,一起以治傳統藝術博覽會、收獲釣魚、觀光旅游漫行等功能鍵,產生綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fr꧂uit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首市場景點旅游
Shanghai Pujiang River Source ꦡScenic Spot
&en♌sp; 佛山浦江之首市場旅游區,是佛山爸媽河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零Km”。有發源長三角型連綿不斷過來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處薈萃,成型一道三角型洲圖行的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,創造著道難平的江山江南水鄉水鄉風光,“浦江之首”從此被稱作。整一個旅游區分路上和地面倆大部門,路上大部門為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地面大部門為“水藝術顯示館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑工程風格散發出來哥特式風格風姿,正式出臺窗鎏金瓦又不乏現代化時尚性興奮。江山品味的園林建筑風姿和銀杏樹、槐樹、垂柳等傳統型莖稈,展示中華漢代傳統型藝術的真實寫照。現為國家的3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each ot𒀰her off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold moderꦬn fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
泰晤士產業園為于松江片區的西南,都是工商戶現松江片區一體化藝術的🦂畫風的標識性區城,該地占地面積約1平小千米,東側為片區極限的是一個人工服務湖。綠草清湖、都具有鄉味的比利時鄉野建筑結構藝術的畫風。泰晤士產業園方案藝術的畫風傳入比利時泰晤士湖邊產業園風韻和房子特征英文,創造入和自然農業生態的最合適的融合,提現松江片區強烈的近代化化、時代全球化戰略、農業生態型及旅行特色文化劍豪換裝。這之中那條間隔的多效果走街及湖畔英式購物廣場成產業園的CNC主軸線,也是住戶及野景完成會場、歌舞、休閉、相處的好地方,層面高,精妙絕倫,一體化氣質布滿人生小資情調和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a goꦐod place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影視劇夢幻樂園
Shanghai Film Park
天津電影古文化歡樂世界座落在于車墩鎮北松公路網4915號,集電影古文化外景拍攝、國內ꦇ旅游農業觀光、古文化傳布為一體機,由老天津“二三十年間無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭工程”“民國第十二淘寶店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅迪吧”“鴻翔女服裝內衣店”“天津總同鄉會門樓”“平安健康大戲院”“老型大巴客運站”“新型歐式房子群”“杭州河港區”“東正教堂”“勝利購物廣場”“上海路鋼橋”“湖山區地帶”等外景拍攝消費場景及小型搭配數碼攝影棚、女服裝內衣廠庫、物品廠庫、置景廠商所組合;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展示館等游藝樓盤。現為國家的4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.49♛15 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Per൩iod”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強藝術片國防教育基地
Shanghai She𓆏ngqiang Studio⭕ Base
𝔍深圳勝強影片示范園區位于于永豐銜道長谷路13號,是家技術影片拍攝技巧示范園區,享用大量明、清、民國風搭建及花園里全景、車間內攝影棚和娛樂會所往宿區。《世上無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天花落花開月正圓✅》、《燕云臺》、《各族人民的財產權》、《人潮潮水般》等比較多的影片畫集均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai S🔥hengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽歡喜谷
&𒐪ensp; Shanghai Happy Valley
滬歡悅谷靠近松江區林湖路8811號,涵蓋了“開朗港、歡悅時光英文、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡悅海底、滬灘、香格里拉”4個游戲主題區,數十項玩耍業務流程及可以觀賞業務流程,十余座著名游樂業務流程,逾萬個舞蹈表演場席位。
這兒有一直被認作是“大擺錘創始者”的紅花梨木大擺錘“谷木游龍”、180度鉛直墜落大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行電影院“奇境:傳越北緯30°”等比較好的的游樂儀器。這兒薈萃了玄幻跨傳媒實景圖拍攝圖水秀《天幕水極ไ》,融體現、參與者、溝通互動為合一的視頻特技實景圖拍攝圖劇《新佛山灘鳳云》等社會地市的太精彩藝術表演的活動。仍有可解決4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、行業、會議平板、展示出來等職能于合一的玄幻多職能廳——亞瑟宮等玄幻主題元素展覽館。歷年來,佛山有意思谷紛紛停售玄幻跨傳媒實景圖拍攝圖水秀《天幕水極》等樓盤、嶄新佛山灘區主題元素區等之多提高改良樓盤,構造“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Pala🔴ce, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海島水園區
Shangh𒐪ai Playa Maya Water Park
成都瑪雅海濱浴場水附近公園是豫東的地域大水中夢幻樂園,地處于風景線完美的佘山中國國內旅游旅居區,強調“驚險刺激性刺激性”和“合家暢游一番”稀有元素的兼容并蓄,相融古典瑪雅文化知識與很多水中游樂游戲體驗,是華人華僑城國際公司繼成都歡聚谷以后,在豫東的地域推廣的再添優質佳作。
階段游樂園占室內地坪積大小近二十萬🦄一平米米,有著4滑道海上跳樓機“級速水蟒”、水磁運轉枝術的雙軌海上大擺錘“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦效果工程“巨獸碗”、魔法的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合起來式“四驅迷城”、直徑約23米超級大大音箱喇叭、滑道組合起來式工程“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套大中型海上專用機及觀景工程,還有5很多人庭游樂區100余款親子游戲水區專用機,當中諸多兌換亞太制造業度假旅行研究會的專業課程專用機榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four D🌟rive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-ꦫplaying equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖雕塑作品森林公園
Shanghai Moon Lake Sculptureღ Park
&eꦯnsp; 依山傍水的天津市月湖雕像濱河森林公園建在于天津市佘山歐洲祖國旅游酒店游玩區,是座集很多雕像、房建美工、生態風光園林和高端大氣修息游藝于整體的美工秋景游樂城。科技園區由小佘山、月湖和環湖造山帶形成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖當作中心的,環湖主要包括春、夏、秋、冬幾個多種景觀的岸區。現階段近80好幾件位于日韓、韓國和在我國雕像大神的地球雕像精益求精的作品添點在生態風光間,表流露出月湖雕像濱河森林公園“回饋生態、品嘗美工”的基本原則需求,打造出美侖美奐的塵世間美工游樂城。現為歐洲祖國4A級自然風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon 𝓡Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, aღutumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂寵物精靈之城主題圖片樂土
Shanghai S𒀰hi♔mao Smurfs Theme Park
天津世茂月小神獸之城題材詞內容題材詞游題材詞樂圓地處于佘山國家地區蜜月旅行草原旅游蜜月旅行區,土地征用4.20萬m2米,由房間內裝修深坑密境題材詞游題材詞樂圓與房間內裝修藍月小神獸題材詞游題材詞樂圓主成,是國產首座擁有奇觀景觀小品和國家IP的房間內裝修外終合型題材詞內容題材詞游題材詞樂圓。在這當中,深坑密境題材詞游題材詞樂圓有力充分挖掘海潑負88米深坑奇景的自然是景色,設計了生命的進化社會級地商標蜜月旅行草原旅游光觀風景。藍月小神獸題材詞游題材詞樂圓是亞太地區區首座藍月🌜小神獸題材詞內容題材詞游題材詞樂圓,精致還原了著名動畫片中的“藍月小神獸村”,設計森立區、古村落區、格格巫的家、茂險王區多重獨具一格優點的題材詞內容區,是天津及長角形范圍兒童活動家長短途游目地地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quဣarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoo🦩n. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地舒適農業觀光園
&e♓nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙現代農牧業休閉度假觀景園土地征用表面積7000畝,以環保現代農牧業和休閉度假觀景為集成,是掌握現代農牧業技巧、參觀團庭園風光、體驗感山里人家家庭生🔯活、收緊心累青春期心理的人生理想場地。觀景觀賞區氧氣溫和、學習環境悠美,鄉土氣質氣質香醇,特有的“三凈”情況讓觀眾無時無刻體驗人間仙境神一般享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air 🦋and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞東部漁村鉤魚運動休閑公司
Fishing and Recreation Center in Sh🧜anghai Western Fishing Village
深圳天津園區漁村釣魚中心局局釣魚場占地賠償總表面積四百余人畝,于2006年8月更好地開放,場地服務項目設施逐步完善,塘型規范,釣魚類種較齊全,服務項目無微不至。中心局局占有修閑釣魚海面200余畝,單人賽釣魚海面30畝,另有近百畝的生態資源修閑林都具有氧吧,通過近20年的發展,在釣魚界✅都具有較高的性價比ꦺ,是環衛工人修閑釣魚和節假日出行安全的保持良好決定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30🌜 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬比賽場
🎶 Shangha🌠i Tianma Circuit
&ensp✤;杭州天馬摩托比賽場征占約230畝,坐落佘山鎮沈磚高速收費站二級公路3000號,G1503杭州繞城高速收費站高速收費站二級公路天馬出入庫口華北側,于2008年即日起加入運行,是經是權威性的結構-香港知名車子有氧運動協力會(FIA)項目驗收通過率申請認證的F4比賽,寓休閑運動快樂、學習的、競技對決于一體化,為體驗車子技術 、的企業公關部的活動方案、旅行旅游、摩托比賽休閑運動快樂、平安賀駛證培訓學校課程等的活動方案提高期望的提供服務app。比賽總長2.063萬千米,4個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涉及到2處近萬平小米的平安賀駛證區域。配值高的智能鍵廳、紅貴賓包間、培訓學校課程平臺、幾百人看臺等油煙凈化器,曾同一時間開設太過項香港知名國內重大安全事故公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjo🗹ying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other ac🌸tivities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山新國際新高爾夫俱樂部網站
Shanghai Sheshan Inte🐟rnational Golf Club
傷害佘山國際金性大眾大眾高爾夫球懼樂部應用于佘山國度假游游旅游度假游游區核心理念區東北黑龍江隅。土地征用約2000畝,涉及到某個18洞72標準規范桿、總長度7192碼,按照國際金性挑戰賽的大眾大眾♔高爾夫球籃球場,及大眾大眾高爾夫球小別墅等配備時尚休閑旅游游꧙游措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together w🐼ith a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江物館是一種座集投資、探索、展出松江歷史長河珍貴中國文物為混合式的特點史志類物館。企業展區占地面1200每平米米,劃可分上下兩邊第第二層。第第二層為物館首要創意櫥窗成列“流沙𒐪沉寶”展,該創意櫥窗成列劃可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種教育板塊,科學合♎理平臺地展出了松江地段新出土和物館館藏品的珍貴中國文物,的同時聯系生態景觀平復、發光字、多校園媒體等輔助工具創意櫥窗成列模式,直觀教學表明了松江時代各級時候社會化產生和文化技術發展壯大成果。二樓為臨時額度企業展區,徘徊期地積極開展以及專題會博覽會。企業展區外信息雙側,由碑廊和碑亭組合成碑刻展出區,東碑廊創意櫥窗成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意櫥窗成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法文化技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows theܫ cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia🐎, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enꦇsp;Sutra Pil🐷lar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中江西路西司弄43號中山完全小學校國內,建于唐大中十五年(859年),1986年2月被國家發改委頒發為云南省主要文化遺產保護措施保護措施的單位,是南京區縣現今最經典的地面上建造。經幢不銹鋼材質為生石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。縣級分別是以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等結構疊成態度優雅的經幢,每級大部份作八角形,激光雕刻盡致,有海洋紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、普薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,ℱ俗名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. A🥀ll the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋建在永豐街鎮中山東路倉橋弄南,2015🐻年4月被出爐為佛山市文化遺產愛護單位名稱,是一個座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石ꦫ橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為佛山城市世界聞名的北京在明大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongf𒈔eng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture💟 to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺建在岳陽銜道路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被頒布為西安市文化遺產保護區行業,是西安各地時間最早的伊斯蘭教佛寺,起建于元至正萬歷年間(1341年時間內—1366年),初名真教寺。明朝清代年間路過三次修整和改建,從而,當今社會的清真寺有著元代年間的房子調性,又有明朝清代第一🧸代和第二代的房子自己的特色文化。主題房子有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房子自己的特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was annou⛄nced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After ♏many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,全名是崇恩寺,設在松江區中林中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止以有1150年時發展,是松江區佛門針灸學會的存在地,為滬佛門世界十大深林其一。明洪武二十五年(13810年)重造,明正統英宗帝王敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應高僧舍利,稱為“西林塔”,1982年10月被宣布為滬市古建筑保護好保護好計量單位。塔身七✤層八面,磚木構造,塔高46.5米,到目前為止仍為滬地區劃分最大且收藏古建筑保護好一般的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Son𒅌g Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.